E ogni 10 anni... lui può sbarcare un giorno... per vedere colei che lo ama davvero.
И сваких десет година може да крочи на копно да буде са оном која га воли, искрено.
Ogni uomo e ogni donna nei Sette Regni ti deve i suoi ringraziamenti.
Сваки човек и жена у Седам краљевстава ти дугују захвалност.
Dobbiamo resistere agli umani dovunque e ogni volta che possiamo.
Moramo se odupreti ljudima, gde god i kad god je moguæe.
La pensione viene versata ogni mese e ogni tanto qualcuno fa un prelievo, tutti bonifici.
Пензија му се уплаћује сваког месеца, а неко подиже паре повремено.
E ogni 5.000 anni, i mondi si allineano perfettamente... noi la chiamiamo Convergenza.
Сваких 5.000 година, светови се поравнају савршено. То зовемо Конвергенција.
E ogni volta che ho parlato di andar via, l'ho fatto perché avevo paura!
Сваки пут кад сам рекао да ћу отићи, то је зато јер сам се плашио!
Tutto ciò che serpeggia, che striscia, e ogni bestia che cammina sulla terra.
Све што гмиже и све што пузи и свака звер која хода по земљи.
E ogni volta appare sorpresa e deliziata quando la vecchia madre di Nick la omaggia con "New York, New York" ogni volta che la vede.
Izgledaš šokirano i uzbuđeno kada Nikova stara majka počne da peva svoju verziju "Njujork, Njujork, " svaki put kada te ugleda.
E ogni volta che mi lasciavo dietro... qualcosa che volevo dimenticare... mi dicevo che era per una causa in cui credevo.
I svaki put kad sam okrenuo leða neèemu što sam želeo zaboraviti, govorio sam sebi da je to zbog cilja u koji sam verovao.
Così feci e ogni settimana mi stupivo quando questi brillanti poeti adulti ridevano con me e mormoravano la propria approvazione e mi applaudivano e dicevano: "Ehi, quello l'ho davvero provato anche io".
I jesam i stajala sam zapanjena svake nedelje kada su se ti sjajni, odrasli pesnici smejali sa mnom i jecali svoje simpatije i tapšali i rekli: "Hej, i ja sam to stvarno osetio."
Il gruppo di Melcher Media, che si trova sulla East Coast -mentre noi siamo sulla West Coast a programmare il software- prende i nostri strumenti e, ogni giorno, vi trascina dentro immagini e testo.
Тим "Мелчер медије" на источној обали - и ми на западној, правимо овај софтвер - правимо овај алат и сваког дана убацујемо слике и текст.
Durante la guerra egli attraversò tutta l'Europa rubando, estorcendo e, ogni tanto, acquistando diversi dipinti per la propria collezione.
Током Другог Светског рата је ишао Европом и крао, отимао и понекад куповао различите слике за своју колекцију.
Così ho messo dei piccoli adesivi sull'interruttore della luce e sul rubinetto dell'acqua, e ogni volta che lo aprivo, acqua.
Onda sam stavio nalepnice na prekidač za svetlo, i na slavinu, i svaki put kad je odvrnem, voda.
E ogni studente che studi matematica, scienze, ingegneria, economia, dovrebbe sicuramente imparare l'analisi prima della fine del primo anno di college.
I svaki student koji studira matematiku, prirodne nauke, inženjerstvo, ekonomiju mora naučiti analizu do kraja prve godine fakulteta.
E ogni giorno, in ogni luogo, i nostri figli stendono i loro sogni sotto i nostri piedi.
I svakog dana, svuda, naša deca šire svoje snove pred naša stopala.
C'erano anche alcuni di Tiro stabiliti a Gerusalemme che importavano pesce e ogni sorta di merci e le vendevano ai figli di Giuda in giorno di sabato e in Gerusalemme
I Tirci koji življahu u Jerusalimu donošahu ribu i svakojaki trg i prodavahu u subotu sinovima Judinim u Jerusalimu.
Così ogni albero buono produce frutti buoni e ogni albero cattivo produce frutti cattivi
Tako svako drvo dobro rodove dobre radja, a zlo drvo rodove zle radja.
Ogni burrone sia riempito, ogni monte e ogni colle sia abbassato; i passi tortuosi siano diritti; i luoghi impervi spianati
Sve doline neka se ispune, i sve gore i bregovi neka se slegnu; i šta je krivo neka bude pravo, i hrapavi putevi neka budu glatki;
Ogni tralcio che in me non porta frutto, lo toglie e ogni tralcio che porta frutto, lo pota perché porti più frutto
Svaku lozu na meni koja ne radja roda odseći će je; i svaku koja radja rod očistiće je da više roda rodi.
E ogni giorno, nel tempio e a casa, non cessavano di insegnare e di portare il lieto annunzio che Gesù è il Cristo
A svaki dan u crkvi i po kućama ne prestajahu učiti i propovedati jevandjelje o Isusu Hristu.
Discuteva frattanto nella sinagoga con i Giudei e i pagani credenti in Dio e ogni giorno sulla piazza principale con quelli che incontrava
I prepiraše se s Jevrejima i bogobojaznima u zbornici, i na pazaru svaki dan s onima s kojima se udešavaše.
né dalle mani dell'uomo si lascia servire come se avesse bisogno di qualche cosa, essendo lui che dà a tutti la vita e il respiro e ogni cosa
Niti prima ugadjanja od ruku čovečijih, kao da bi Onome trebalo šta koji sam daje svima život i dihanje i sve.
In realtà l'ira di Dio si rivela dal cielo contro ogni empietà e ogni ingiustizia di uomini che soffocano la verità nell'ingiustizia
Jer se otkriva gnev Božji s neba na svaku bezbožnost i nepravdu ljudi koji drže istinu u nepravdi.
tuttavia, per il pericolo dell'incontinenza, ciascuno abbia la propria moglie e ogni donna il proprio marito
Ali zbog kurvarstva svaki da ima svoju ženu, i svaka žena da ima svog muža;
poi sarà la fine, quando egli consegnerà il regno a Dio Padre, dopo aver ridotto al nulla ogni principato e ogni potestà e potenza
Onda kraj, kad preda carstvo Bogu i Ocu, i kad ukine svako poglavarstvo i svaku vlast i silu.
distruggendo i ragionamenti e ogni baluardo che si leva contro la conoscenza di Dio, e rendendo ogni intelligenza soggetta all'obbedienza al Cristo
I svaku visinu koja se podiže na poznanje Božije, i robimo svaki razum za pokornost Hristu,
Se, infatti, la parola trasmessa per mezzo degli angeli si è dimostrata salda, e ogni trasgressione e disobbedienza ha ricevuto giusta punizione
Jer ako je ono što je govoreno preko andjela utvrdjeno, i svaki prestupak i oglušak pravednu platu primio:
ogni buon regalo e ogni dono perfetto viene dall'alto e discende dal Padre della luce, nel quale non c'è variazione né ombra di cambiamento
Svaki dobri dar i svaki poklon savršeni odozgo je, dolazi od Oca svetlosti, u kog nema promenjivanja ni menjanja videla i mraka;
Perciò, deposta ogni impurità e ogni resto di malizia, accogliete con docilità la parola che è stata seminata in voi e che può salvare le vostre anime
Zato odbacite svaku nečistotu i suvišak zlobe, i s krotošću primite usadjenu reč koja može spasti duše vaše.
poiché dove c'è gelosia e spirito di contesa, c'è disordine e ogni sorta di cattive azioni
Jer gde je zavist i svadja onde je nesloga i svaka zla stvar.
Deposta dunque ogni malizia e ogni frode e ipocrisia, le gelosie e ogni maldicenza
Odbacite dakle svaku pakost i svaku prevaru i licemerje i zavist i sva opadanja,
E ogni volta che questi esseri viventi rendevano gloria, onore e grazie a Colui che è seduto sul trono e che vive nei secoli dei secoli
I kad daše životinje slavu i čast i hvalu Onome što sedjaše na prestolu, što živi va vek veka,
1.0420398712158s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?